…se je torej nekje zataknil?
Takrat je Hano Gradišek prešinilo. Gorazd Avsec je govoril preveč, prehitro, in nič od tega ni zvenelo resnično. Ni mu verjela. To ni bila misel, temveč telesni občutek – prvič v življenju je začutila, kako spolzke, prazne in umetne so lahko besede. Njegovih stavkov sploh ni več razumela; niso več prihajali do nje. Na nekem drugem, globljem nivoju je vedela, da laže.
Morala je zajeti sapo, globoko in večkrat zapored, da se ji ni stemnilo pred očmi.
Naslednje dopoldne je stala ob pultu v majhni trgovini in si ogledovala škatlo z vezalkami. Izbira je bila klavrna – samo bele in črne. Modrim čevljem se niso podale ne ene ne druge.
»Bele, prosim,« je rekla prodajalki, kot da izbire sploh ni, in na pult odštela denar.
Ko se je doma lotila prvega čevlja, je šlo počasi. Izvlekla je staro vezalko in ves čas tiho ponavljala iste stavke, tiste, ki jih je nekoč slišala od svoje mame. Pri drugem čevlju se je zamudila še dlje. Ko je naposled napeljala novi vezalki, je celo zaprla oči, da bi v izgovorjene besede spravila vse, kar je še imela – vso voljo, vso željo, da bi moža obdržala ob sebi.
»Hana,« jo je zjutraj poklical Gorazd, »kaj pa je to? Zakaj bele?«
»Drugih niso imeli. Ko jih dobijo, jih zamenjam.«
»Pa starih nisi mogla dati noter?«
»Ne. Tiste so bile samo moje, prekratke.«
»No, saj… kar v redu je. V avtu se tako ali tako skoraj ne opazi.«
»Seveda. Adijo, do večera,« je rekla, ne da bi se obrnila, in z mize pobirala posodo.
Ko je zaprl vrata, se je sesedla na stol. Kot da bi ji v trenutku pobralo vso moč. Gorazd se je odpeljal, ona pa je ostala sedeti, negibna.
»Gospodinja, ste doma?«
Niti slišala ni, kdaj je nekdo potrkal.
»O, Ciril Hojnik, dober dan,« je rekla presenečeno. »Čisto sem se zamislila, nisem slišala, da ste vstopili.«
»Sem upal, da še ujamem Gorazda. Je že šel?«
»Približno deset minut nazaj.«
»Škoda. V petek grem v mesto, pa sem mu hotel nekaj naročiti.«
Hana je nekoliko zardela. »Do petka v frizerskem salonu tako ali tako ne bo nikogar.«
»A tako? Pa sem že mislil, da bom moral v mesto še na striženje,« se je nasmehnil in si s prsti razmršil goste lase.
»Če želite, vas lahko uredim kar tukaj. Preden greste.«
»Res? Pa niste zasedeni?«
»Ne, ne,« je odmahnila in odgrnila zaveso.
»Vidim, da ste si lepo pomagali. Znanci, sorodniki…«
»Veliko jih pride,« je mirno rekla. »Pa tudi kak evro se nabere.«
»Saj pravim dobronamerno,« je dodal Ciril.
»Vem. Usedite se.«
Ogrnila ga je s plaščem in se lotila dela. Škarje so ritmično šklepetale, glavnik je sledil gibom. Le občasno je pogledala v ogledalo, preverila linijo in nadaljevala.
»Kako pa sta žena in sin?« je vprašala mimogrede.
Moški se je na stolu zdrznil. Zanjo je bilo to povsem običajno vprašanje – s strankami je vedno klepetala in znala poslušati.
»Sin je v redu. Bere že tekoče, Nataša Jazbec ga uči računanja. Samo utrujen je, zvezki…«
»Učiteljsko delo ni lahko,« je rekla Hana. »Ne zahteva samo telesne moči, ampak tudi srce. In potem še dom, pranje, kuhanje…«
»Če bi vsaj to. Moja mama prihaja pomagat. Nataša se domačih reči skoraj ne dotakne.«
Hani so škarje obstale v zraku.
»Zadnje čase je tako izčrpana, da naju s sinom komaj opazi. Ji nekaj povem, pa samo reče ‘a?’ in me prosi, naj ponovim.«
Takšnega pogovora ni pričakovala. Ni si mislila, da se bo Ciril Hojnik pred njo tako odprl.
»Pelji jo med počitnicami v gledališče,« je predlagala. »Gotovo ima rada gledališče.«
»Zelo,« se mu je obraz razjasnil.
»Tudi jaz sem bila enkrat, še kot deklica, in mi je ostalo v spominu. Za žensko je pozornost pomembna. Takrat pozabi na utrujenost.«
»Hvala za frizuro, Hana. In hvala za nasvet. V petek bom kupil karte.«
Pospremila ga je do vrat in še skozi okno pomislila: »In česa tej Nataši sploh manjka? Takšen moški…«
Hana Gradišek in Nataša Jazbec sta bili približno enake starosti, obe sedem let mlajši od Cirila, kar je Hani dalo še dodatno misliti o razmerjih, ki jih ljudje živijo.
